本文目录一览:
- 1、《唐探3》出场5分钟拿走几百万,“女黑客”的钱如此好赚吗?
- 2、妮姆芙的黑客领域是怎么回事
- 3、"粉丝"是外来词,你还知道哪些外来词呢?说一下把
- 4、“黑客读者盗号替作者改文”上热搜,读者这种行为是否违法?
- 5、《唐人街探案2》女黑客是谁?
- 6、黑客不喜欢蔡依林?
《唐探3》出场5分钟拿走几百万,“女黑客”的钱如此好赚吗?
一直被众人期待的《唐人街探案3》终于在新年上映了,除了喜人的票房之外,里面的人物和剧情也是大家探讨的热点,很多《唐探1》和《唐探2》里的人物也纷纷在剧里再次出镜,让很多人都直呼过瘾,而其中一个酷帅的女性角色同样也引起了很多人的热议,她就是在《唐探2》里和“秦风”相爱相杀的“kiko”。
01镜头只有五分钟,人气却高居不下
提起这个角色,其实在《唐探2》里的镜头就不是很多,而在《唐探3》里的所有出场时间,被热心的粉丝们估算了一下也只有5分钟左右。然而就是这样一个镜头不多的女性角色,却让很多人都喜欢不已,并且仅仅凭借5分钟的出场,拿走了上百万的片酬。
类似小丑女的发色装扮,酷酷的个性,不仅成功地塑造了一位个性的女黑客形象,也同样让《唐探》系列的情节变得多彩有看点。特别是很多关键的剧情和一些细节点的推理都离不开这位女性角色。
02她也曾参演过《老炮儿》和《功夫瑜珈》
特别是这一集电影里几分钟的出场却有高达三百万的片酬,也是让很多普通人直呼天价。但实际上《唐探2》并不是她的之一部作品。之前她也曾参演过冯小刚的《老炮儿》和成龙的《功夫瑜珈》,可惜虽然角色都很不错,却并没有引起大家的关注。
后来直到在《唐探2》里扮演的“kiko”这一角色才被大家所熟知,可以说陈思诚是她的伯乐了。不过尚语贤也没有辜负陈思诚,出色的演技将人物刻画的生动形象,可以说看过《唐探》的人几乎都被她吸过粉。
而除了《唐探3》再次出镜之外,在宋轶和郭麒麟的新剧《赘婿》里,尚语贤也扮演了郭麒麟的红粉之一“路红提”。和“kilo”一样,这个角色的设定也是比较个性的,可以说也算是比较受大家喜爱的个性,只是宋轶和郭麒麟这对CP原本就比较受大家喜爱的,很多人也是冲着两人的CP去追的剧,因此“路红堤”这一角色还能否像“kilo”一样受到大家的喜爱,就有些不能确定的了。
03再引争议
再回到电影本身,因为《唐探1》和《唐探2》都受到了广泛的好评,因此对于《唐探3》大家都是非常的期待的。只是虽然票房居高不下,但是口碑比起之前两部却多了一些争议。一个就是剧情相对于前两部来说,似乎并没有太多的亮点,但是也有部分人觉得这部要比上一部多了深度。
再加上后来真相大白时的简单情节,就不免让人觉得是“雷声大雨点小”,推理牵强了很多。所以整部电影看下来,就显得剧情有些仓促了。
虽然网上很多消息都在说陈思诚的大 *** 大手笔,作为贺岁电影来说确实也够水准了,只是硬是要在“推理”、“破案”这样的电影里叫些口碑出来,也确实还是有些勉强了。
妮姆芙的黑客领域是怎么回事
LS复制粘贴 看玩都没答案 我来告诉你 翼人制造出妮姆芙是为了掩饰西普纳斯的存在 赋予她很强的操控性 但翼人那家伙肯定要留一手来对付她 比如第二季妮姆芙和卡奥斯对战 只是修改装备 属性 并不能入侵系统 所以离操控所有东西还很远
"粉丝"是外来词,你还知道哪些外来词呢?说一下把
楼上说的好多哈~~~我补补漏吧
“播客”--苹果电脑"iPod"与"广播"(broadcast)的合成词 卡哇伊(来自日语吧)--可爱
刺青(文身) --刺青(日语) 的士(出租汽车)-- taxi(英语)
迷你(极小,微型--mini(英语) 桑那(蒸汽浴,芬兰浴) --sauna(英语)
菲林(胶卷,胶片)--film(英语) 吉它(六弦琴)--guitar(英语)
沙龙(原指贵族聚会)--salon(英语) 镭射(激光)-- laser(英语)
波[鞋](球鞋)-- ball(英语)
托福--TOEFL 是“Test of English as a Foreign Language"的缩写。针对母语非英语的人进行的英语水平的考试。
替罪羊(比喻代人受过的人)--古犹太人向主求恩免罪时,往往杀一只羔羊替代自己。
卡拉OK来自英语karaoke 但中英的意思皆来自日语,日语中,kara意为empty, oke意为orchestra(管弦乐队),即“没有管弦乐队伴奏”之意。
博客--来源于英文中的Weblog( *** 出版和发表文章),通常Blog由一个网页构成,内容多是作者灵光一现的思想片段的记录。在 *** 上撰写Blog的人被称为Blogger或Blog writer。
“黑客”--英文的“hacker”的音译,源于英语动词hack,原意“劈砍”,经引申后用来称呼那些热爱探询计算机深层技术的程序设计者(电脑高手)。但是电脑水平很高的人,心地未必是善良的,所以又有了另外一个名词“cracker”,表示有犯罪纪录或是行为的电脑高手。但是渐渐地,大家都混淆了这两个词的含意,再加上中文在翻译时,也干脆将“hacker”译成黑客(有点邪恶),于是大家将错就错,将凡是在 *** 上有任何利用技术危害他人的行为的人,就称为“黑客”。
问号“?”--源于拉丁文中的questio一词,即是指问、疑问、问题的意思。在问号出现以前。每当有表示询问的句式时,就在句子末端加上QMestio。后来人们为了书写的方便,就取开头的“q”和末尾的“。”,缩写成“qo”,不久又有人把“q”写在上面, “。”写在下面,久而久之,草写成为“?”
“留学生”--这个词是日本人创造的。唐朝时,日本派遣唐使团(外交使节)来中国学习,但因停留的时间不能过长学不到什么知识。所以日本从第二次派遣唐使起,同时派遣“留学生”和“还学生”。当遣唐使回国时,“留学生”仍然留在中国学习,“还学生”同遣唐使一起回国。后来,“留学生”这个词就一直沿用下来,其语义也有了发展:凡是留居外国学习或研究的学生,都称作“留学生”。
“三只手”(小偷)--源于古罗马剧作家普劳图斯的喜剧《一坛黄金》。该剧第四幕第四场中,老吝啬鬼龙克里奥丢失了一坛金子,他怀疑仆人。让仆人伸出手给他查看,看了一只手,又看另一只,最后不甘心还要看“第三只”。于是,“三只手”作为小偷的代名词,被沿用至今。
“不插电”音乐会--Unplugged是动词plug(将插头插入插座)的否定形式,直译为“拔掉电源插头”。“不插电”音乐会指音乐人尽可能用本真的声部和“钢琴、木吉他、木贝司或人的掌声”等原声乐器来保持音乐的纯朴性。
在汉唐时期,大量的佛教词语涌入汉语,如:世界、缘分、信仰、导师、礼拜等词语;
在五四新文化运动时期,如:辩证法、 *** 、解放、马克思主义等词;在1978年实行改革开放以后至今这段时期,如:汉堡包、百事可乐、比基尼、牛仔裤、三明治、摇滚乐、写字楼等等。
此外,人民、社会主义、共产主义、真理、价值、市场、日报、社会、经济、哲学、科学、政党、物质等都是外来词。
“黑客读者盗号替作者改文”上热搜,读者这种行为是否违法?
这个不用说的,这个读者的行为肯定是违法的了,侵入别人的计算机,这就是违法的,这在刑法里面写着呢。
不过这事还有转机的,读者的行为的确是违法了,但是警察还不能抓他,因为作者没有报警,也就是说,作者没有去起诉他,所以说,最终的决定权在作者手里,这个黑客读者的生与死就全在读者身上了。如果作者起诉读者的话,读者肯定是刑事责任了,这个没办法按照行政处罚的方式来解决的。
一:这件事到底是什么情况?
其实这件事说来也简单,就是某文集团下的一个作者的账号被盗了,而盗号的那个就是他的粉丝,最终作者知道自己号被盗了,也是因为黑客读者的提醒,黑客读者因为忍受不了他的小说更新速度,盗了他的号,重新给他整理了小说的剧情和大纲,就是希望他写小说写快点,不得不说,这黑客读者是真正的粉丝啊,居然费尽心思的盗号就只为了这个而已。
二:如果作者追究盗号读者的责任,盗号读者会被怎么样处罚?
那这样盗号的读者肯定要被抓,而且还要被提起公诉,罪名就是非法侵入计算机信息系统罪。量刑的轻重就看盗号读者的行为严不严重,我不知道法院怎么判定,但是在我个人看来,盗号读者的行为很轻,如果法院要判刑,最多也就是三个月的刑事拘留,而且还是那种社区的拘留,就是不用坐牢,自己在小区带脚铐待三个月就行了。
三:我个人对此的看法是什么?
虽然这个黑客读者的出发点是好的,但是我还是不建议这么做,因为在你看来是好的而已,对于作者来说,并不一定是好的,可能原本作者就是想按照那个大纲慢慢写的,你突然改了别人的大纲,让别人思路都没了,这真的挺麻烦的。所以更好以后被这么做了,有问题直接和作者沟通即可的。
《唐人街探案2》女黑客是谁?
《唐人街探案2》女黑客是KIKO。
她的黑客技术十分的高超,男主秦风都被她吸引了,她连警方的资料库都能轻易入侵,可见实力非常强。
而在现实生活中黑客KIKO名字叫尚语贤,她在生活中也很潮,看她的照片,就知道生活中她十分好看,看到她的生活照,粉丝也感到十分惊艳,在戏外她完全是另外一种风格,她卸妆后的颜值也非常的高,一点也不输现在的一线女星。
演员简介:
尚语贤,1994年7月28日出生于四川省,中国内地女演员,毕业于北京电影学院
2014年,参演个人首部电影《老炮儿》而进入演艺圈。2015年9月,随着《老炮儿》剧组在第72届威尼斯电影节首次亮相。
同年,还参演了由成龙主演的中印合拍动作电影《功夫瑜伽》。2018年2月16日,参演的悬疑动作喜剧电影《唐人街探案2》于全国上映。
黑客不喜欢蔡依林?
可能性1:Jolin魅力太大了,黑客想扒开服务器看看有无私藏艳照;可能性2:粉丝网安全措施不行;可能性3:经纪人借网站被黑炒作提升知名度;可能性4:运气太差,黑客抓阄黑站总是抓到jolin;可能性5:楼主就是那个黑网站的人借此炒作提升自己的行内知名度(窘)